TRANSLATIONS

Examples from Uzbek poetry
(Translated by Azam Abidov)

 

JABBOR ESHONKUL


JABBOR ESHONKUL, poet, scholar, editor, translator, he works for Uzbekistan TV channel. He translated contemporary Japanese poetry into Uzbek and published in Tashkent. He has several books of poetry to his credit. Knows several foreign languages, including Russian and Turkish.š

 

***

 

Sounds are being strewn

an apple presents its tint

yearnings fall as leaf

 

as dew excitement rises in the eyelash

the sky calls to its embrace

my life opens up to dreams

 

drops fall to my bosom

music glides in veins

buds open in my fancy

 

roots of love are plunged in my breast

flower of hope grows

now dawn will break to my chest

 

 

 

***

 

I need a word not consolation

when a poor dwelling of recollection

trembling stands as shadow

 

I need a word not consolation

not sharp as a dagger common as a bloom

majestic as the sun proud as desire

I need a word not consolation

there is no safeness from this cold season

while this weak heart is diseased

 

I need a word not consolation

if patience kneels to winds

this ancient mound falls as defoliation

 

when this wishful grave for ages

waiting for a savior word impatiently

I need a word not consolation